Tussen mijn familiedocumenten vond ik een huwelijksaankondiging (opgesteld in het Frans) uit het jaar 1868 met daarop onderaan het woord “absents”.
Dezelfde vermelding heb ik ook reeds gezien op een oude porseleinkaart met een aankondiging van een geboorte.
Kan iemand me de juiste uitleg geven van deze blijkbaar gestandaardiseerde uitdrukking?
Beste dank,
Marie-Thérèse Van Hecke
“De kaarten waren niet bestemd voor de familie die op de bruiloft was uitgenodigd (het bruidspaar ging hen persoonlijk uitnodigen) maar om formeel het huwelijk mede te delen aan klanten, huurders en dorpsgenoten.
Op deze kaarten staat dan ook meestal “absens” wat betekent dat er geen ontvangst was, dikwijls ontbreekt ook de datum en is enkel een jaartal vermeld…”
(Zie de originele annotatie van Rosa De Vriendt op: https://issuu.com/davygoedertier/docs/inventaris-porseleinkaarten-201-300, pagina 36-37)
Aan de Heer De Baets,
Heel hartelijk dank voor deze uitleg! Ik had reeds heel wat mogelijke uitleg ontvangen, die mijns inziens niet strookte.
Dit is toch blijkbaar de echte betekenis aangezien de bruidegom inderdaad ook een bedrijf had!
Nogmaals beste dank voor de moeite!
Van Hecke Marie-Thérèse